"Pulvis et umbra sumus," said Will, not looking at her as he spoke. "I believe we are dust and shadows."

Tuesday, April 3, 2012

C: Capuchon

If only because it's one of the only words in Dutch starting with 'C' that isn't basically the same as its English counterpart.

Capuchon. For those of you not in the know (which is basically everyone, I'm aware), it means hood.

As in, the awesome, handy dandy piece of cloth most badasses (and not-so-badasses) use to obscure their eyes to give themselves an air of mystery and intrigue. Made even more awesome if connected to a cape or a cloak.

Like I said, there are, on the whole, two main types of people to be observed wearing hoods.
[Warning: the following distinction is mostly made for comical effect, please do not take offense ;)]

Presenting The Badass:

Look at that awesome face. Look at it and bask in its glory.

Presenting The Not-So-Badass:

 BAHAHAHAHAHAHA.

Okay, sorry. I was actually gonna give you guys a completely different picture, but it seems I'm somehow incapable of finding a picture of a douchebag wannabe gangster in a hood and I perceived this to be at least 100% funnier. You'll have to excuse me.

Have a nice Tuesday, everyone!


~Levyathan

8 comments:

  1. You could've taken my picture with my hoodie's hood on?

    Also capuchon is the shittiest word ever. Can't we just use "muts" or something? Besides, it's basically Spanish, right?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I could have but I forgot.

      And 'muts' sounds more like a half-asses insult towards a female. It's such a weird word.
      Spanish. You might just be onto something there. I've never actually given it any thought.

      Delete
  2. Ignore the man. I find capuchon to be a pretty cool word. My only problem with it is that my brain tells me it's caption. I like hoods, and want to own many cloaks, but they have been given a bad rep by another c-word. The chav. Who are a bunch of another c-word I can't say in front of a lady.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'm hardly a lady, though. Also, it's not caption. The emphasis is on the last syllable. ;). I can see why you'd think that, though.

      Delete
    2. WHAT WAS THAT MARK I SEE NO LADIES ANYWHERE NEARBY

      Delete
    3. OH YOU WERE REFERRING TO ME I FEEL FLATTERED

      Delete
  3. In Swedish you can call a hood a "kapuschong". It appears it is originally French.

    You tell them, Ezio.

    ReplyDelete
  4. I timely post, given the recent events in the US and all because he was wearing a hood(y). Hope you don;t have those sorts of issues in the Netherlands.

    Judy

    ReplyDelete